Kulturni sadržaji dostupni svima

Konferencija o izazovima konzumiranja kulturnih sadržaja OSI jučer je okupila 40 sudionika.

Najviše je bilo riječi o prilagodbi kulturnih sadržaja osobama s oštećenjima vida. Predstavnici Ministarstva kulture i medija te Grada Zagreba opisali su što je sve do sada poduzeto kako bi kulturni sadržaji bili što dostupniji osobama s invaliditetom. Nevena Tudor Perković, v.d. ravnateljice Uprave za razvoj kulture i umjetnosti Ministarstva kulture i medija objasnila je na koje sve načine Ministarstvo kulture i medija kroz redovnu djelatnost i posebne natječaje potiče dostupnost kulture osobama s invaliditetom. Krešimir Miletić iz Gradskog ureda za socijalnu zaštitu i osobe s invaliditetom Grada Zagreba govorio je o servisu Pristupačni Zagreb, koji građanima među ostalim pruža i informacije o pristupačnosti ustanova u kulturi u Zagrebu.

Na konferenciji "Izazovi konzumiranja kulturnih sadržaja OSI, Hrvatska i EU praksa" svoja su iskustva u radu s osobama oštećena vida iznijeli kazališni redatelji i glumci. Redatelj Mario Kovač u svom je izlaganju pokušao odgovoriti trebaju li slijepi ići u kazalište. Dio odgovora na to, kako Kovač kaže "gotovo pa izmišljeno pitanje" glasio je: "Čovjek je kulturno i društveno biće.". Dodao je da je kazalište mjesto na koje se ne ide samo pogledati predstavu, već se i podružiti s ljudima te razmijeniti informacije. "Ne kaže se uzalud da je kazalište ogledalo života", zaključio je Kovač. "Voljela bih vidjeti da u Hrvatskoj sva kazališta i kino dvorane u svim gradovima Hrvatske omoguće kroz osnovnu opremu barem jednu predstavu ili jedan sadržaj za odrasle i nešto za djecu što bi u svim gradovima Hrvatske slijepi i slabovidni mogli gledati.", rekla je u svom izlaganju glumica Kristina Krepela. Opisujući odnos glumac - slijepa osoba, Krepela je istaknula: "Zahvalna sam na svim tim divnim susretima, iskustvima i znanju koje sam stekla i koji su me učinili ne samo boljom glumicom već prije svega boljim čovjekom".

Predsjednica udruge Zamisli, Svjetlana Marijon govorila je o projektu "Slušam dakle vidim". Udruga Zamisli 2005. godine pokrenula je taj projekt, kako bi osobama oštećena vida omogućila ravnopravno praćenje kazališnog repertoara u Gradu Zagrebu. Projekt se sastojao od edukacije naratora, kako bi se sav sadržaj mogao prilagoditi osobama oštećena vida, a potom i suradnje s kazalištima koja su prihvatila ovakav način uključenja osoba oštećena vida u kazališni život. Osobe s oštećenjima vida naraciju slušaju kroz slušalice, odnosno prijemnike. Preko tih slušalica slijepe osobe dobivaju određene opise scena kako bi tijek radnje dobio određeni smisao te kako bi imale bolji uvid u samo djelo, a unaprijed pripremljen tekst od strane urednika naratora čitaju studenti glume na Akademiji dramskih umjetnosti ili poznati glumci. Slijepi urednici naracije, Albina Žnidar i Danijel Baričević iznijeli su svoje iskustvo i dali prijedloge za određivanje minimalnog standarda i uključivanja direktnog financiranja za osiguravanje prilagodbi u svim kazališnim sadržajima u trenutku nastajanja.

Na konferenciji je prikazan i video koji je dio ankete među predstavnicima kazališta o tome koliko kazališta ima prilagođene predstave, odnosno koliko kazališta osigurava naraciju za slijepe za svoje predstave. Jedino je dječje kazalište Dubrava kroz anketu potvrdilo da (po potrebi) može predstavu prilagoditi osobama s oštećenjem vida. Taj pozitivan primjer opisala je voditeljica Dječjeg kazališta Dubrava, Sandra Banić Naumovski. Opisala je projekt "Kazalište za mene", kojim je Dječje kazalište Dubrava (2017. godine) htjelo izgraditi čvršće, dublje veze između onih koji obavljaju kazališnu djelatnost i publike predstava za odrasle. "Puno pitanja nam se otvorilo. Između ostalih i pitanje kako zaista možemo napraviti taj poligon i omogućiti uključivanje svima, pa i osobama oštećena vida i oštećena sluha.", kazala je Banić Naumovski. Kroz projekt "Kazalište za mene", sufinanciran sredstvima Europskog socijalnog fonda, naracija je napravljena za 8 predstava. Neke su predstave dobile i titlove i/ili simultani prijevod na znakovni jezik, ponekad i paralelno, ovisno o zahtjevima publike.

U raspravi je zaključeno da bi kulturni sadržaji trebali biti dostupniji osobama s oštećenjima vida, neovisno o projektima udruga i ostalih organizacija. "Kako prilagodba kazališnih predstava u Hrvatskoj nije sustavno riješena, ovom konferencijom želimo upozoriti da se u kazalištima osigura minimalni standard koji uključuje logistiku, tehničku opremu i naratore a kao dio redovnog programa financiranja, jer će jedino na taj način osobe oštećena vida biti izjednačene u mogućnostima s ostalim gledateljima", naglašeno je u priopćenju Udruge Zamisli, objavljenom nakon konferencije.

Online konferencija "Izazovi konzumiranja kulturnih sadržaja OSI, Hrvatska i EU praksa" druga je od pet konferencija planiranih kroz projekt "Izazovi svakodnevice osoba s invaliditetom", kojeg financira Grad Zagreb, Gradski ured za socijalnu zaštitu i osobe s invaliditetom. Iduća konferencija, pod nazivom "Aktivno sudjelovanje OSI u životu zajednice, Hrvatska i EU praksa", održat će se u srijedu (4. studenog) na ZOOM-u.

Autorica: Ivona Šeparović


Nema događanja
Prošli mjesec Prosinac 2020 Sljedeći mjesec
P U S Č P S N
week 49 1 2 3 4 5 6
week 50 7 8 9 10 11 12 13
week 51 14 15 16 17 18 19 20
week 52 21 22 23 24 25 26 27
week 53 28 29 30 31

Provodimo s partnerima

Suradnici

Umrežavanje

Doprinos