Riječi drugačijeg značenja

"Socijalna distanca" i "procijepljenost" riječi su koje imaju sasvim drugačije značenje od pretpostavljenog.

Profesor dr. sc. Marko Alerić (s Odsjeka za hrvatski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu) za Večernji list je objasnio da pojmove "socijalna distanca" i "procijepljenost" u svakodnevnom govoru koristimo za nešto posve drugo nego li zbilja znače. Tako "socijalna distanca" zapravo ne označava fizičku udaljenost nego distanciju jedne društvene skupine od druge. Pojam "procijepljenost" dolazi od riječi procijep i znači "zabiti" ili "razdvojiti", a cijepljenjem se koža ne razdvaja na dva dijela. Više o ovim jezičnim opaskama saznajte OVDJE.

Autor: Portal icm-zg.info / Večernji list


Nema događanja
Prošli mjesec Listopad 2021 Sljedeći mjesec
P U S Č P S N
week 39 1 2 3
week 40 4 5 6 7 8 9 10
week 41 11 12 13 14 15 16 17
week 42 18 19 20 21 22 23 24
week 43 25 26 27 28 29 30 31

Provodimo s partnerima

Suradnici

Umrežavanje

Doprinos