Riječi drugačijeg značenja

"Socijalna distanca" i "procijepljenost" riječi su koje imaju sasvim drugačije značenje od pretpostavljenog.

Profesor dr. sc. Marko Alerić (s Odsjeka za hrvatski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu) za Večernji list je objasnio da pojmove "socijalna distanca" i "procijepljenost" u svakodnevnom govoru koristimo za nešto posve drugo nego li zbilja znače. Tako "socijalna distanca" zapravo ne označava fizičku udaljenost nego distanciju jedne društvene skupine od druge. Pojam "procijepljenost" dolazi od riječi procijep i znači "zabiti" ili "razdvojiti", a cijepljenjem se koža ne razdvaja na dva dijela. Više o ovim jezičnim opaskama saznajte OVDJE.

Autor: Portal icm-zg.info / Večernji list


Nema događanja
Prošli mjesec Kolovoz 2021 Sljedeći mjesec
P U S Č P S N
week 30 1
week 31 2 3 4 5 6 7 8
week 32 9 10 11 12 13 14 15
week 33 16 17 18 19 20 21 22
week 34 23 24 25 26 27 28 29
week 35 30 31

Provodimo s partnerima

Suradnici

Umrežavanje

Doprinos